您尚未 登录   注册 | 勋章中心 | 帮助 | 网站地图
今日 6 帖 | 昨日 783 帖 | 最高日 5323 帖 | 共 270295 篇主题 | 1895295 篇帖子 | 307015 位会员 | 精华区 | 最新帖子 | 欢迎新会员 弱水路三千
合众外贸论坛 - 沱沱网中文站 - 全球最大的中文外贸论坛 -> 外语之家 -> 大家说日语 -> 『青い山脈』の翻訳(50)

--> 本页主题: 『青い山脈』の翻訳(50) 复制本帖地址 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
yamoli




该用户目前不在线
级别: 外贸学徒
精华: 0
发帖: 65
威望: 650 点
金钱: 650 RMB
贸贸币: 0 圆
在线时间:0(小时)
注册时间:2008-03-08
最后登录:2008-12-04
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

『青い山脈』の翻訳(50)

根を張るもの(16)

「まあ、あきれたわ!女の子が……。日本中に、いや世界のどこにだって、そんな野蛮な学校ってないわ。この学校に、原子爆弾が落ちなかったのが、残念なくらいだわ……」
「あら、先生。私、学校、好きだわよ。」
和子がくちびるをとがらして、原子爆弾説に抗議を申し込んだ。
「はいはい、悪かったわね。先生だって好きよ。でも、先生たちはそんなこと知らなかったのね?」
「古い先生方ならみな知ってると思いますけど、でもめんどうになるといけないから、見て見ぬふりをしているんだと思います。」
「だめねえ……」
雪子は、胸がくぼむほど、深いため息をもらした。
あまり意外な事実に、はじめはこちらの女など、何時までも社会や男性の下積みにされて、ミミズのようにうごめく生活に甘んじてるがいい、と捨て鉢に考えたたりしたが、しかしそれがおさまると、雪子の胸には何物にもひるまない、さかんな闘志のようなものがわいてきた。
「和子さん、ほんとにお帰りなさい。……ああ、、ちょっと、あなたりこうだから、あなたには勤まると思うんだけど、あなた時々、先生のスパイになってくれない?いまみたいにね。先生、ひとりでは、どんな落とし穴に落ちるかわからないから。」
「あたしがスパイ?」
笹井和子はものものしい顔をして、ゴクンと息を飲んだ。



“啊,太不像话了。女孩子们!在全日本,在世界的任何角落,都没有这样野蛮的学校。原子弹没有降落到这个学校,实在太遗憾了。”
“哎呀,老师,我非常热爱这个学校。”
和子噘起了嘴,对原子弹爆炸说提出了抗议。
“对,对。错了,错了。老师也热爱这个学校。老师不知道这些事情呀。”
“我想以前的老师都会知道的。因为不想惹麻烦,就都视而不见。”
“那可是不行的。”
雪子的胸口很憋得慌,就这样深深地叹息着。
在过分意外的事实中,这里的女人从开始就一直被驱使着生活在社会或男人们的最底层,甘心情愿地就像蚯蚓那样忍受着,有破罐子破摔那种想法。但是如果心情平息,雪子的心中也没有什么可怕的,显现出了强盛的斗志。
“和子同学,赶快回去吧。啊,正好,你聪明伶俐,肯定能胜任,你就时不时地给我当间谍怎么样?现在就很像间谍,不是吗?老师一个人,不知道要掉到一个什么坑里呢。”
“我是间谍?”
笹井和子的脸色非常正经,憋了一口气。



下一主题『青い山脈』の翻訳(49)上一主题『青い山脈』の翻訳(62)
[楼 主] | Posted: 2008-08-11 11:45 顶端

合众外贸论坛 - 沱沱网中文站 - 全球最大的中文外贸论坛 -> 大家说日语